"Графиня из Гонконга"


Сюжет "Графини из Гонконга" был возвращением к "Безбилетнице", сценарию, который Чаплин около тридцати лет тому назад написал для Полетт Годдар. От старого сценария сохранилось всего несколько разрозненных страниц и заметок. Фабула претерпела незначительные изменения. Раньше графиня была из Шанхая, теперь стала из Гонконга. Герой Огден Миерс, из охотника на крупную дичь превратился в дипломата-миллионера.
Изрядно погуляв, Огден возвращается на роскошный лайнер в свою каюту-люкс, где утром обнаруживает тайком пробравшуюся туда Наташу. Неудобное положение, в какое он попадает, усугубляется известием о назначении его послом Соединенных Штатов в Аравии. Огдена трогает горестная повесть Наташи о её жизни и о том, как, бежав из России в Шанхай, она четырнадцатилетней девочкой стала любовницей гангстера. Спасти её может только американский паспорт. Огден скрепя сердце прячет её у себя в каюте, что влечет за собой цепочку острых трагикомических положений. Чтобы добыть для Наташи вожделенный американский паспорт, Огден устраивает ей фиктивный брак со своим камердинером Хадсоном, который очевиднейшим образом в мужья не пригоден. В Гонолулу на корабль поднимается жена Огдена, а Наташа ныряет с борта в воды гавани. Огден с женой договариваются о полюбовном разводе. Миллионер и нищая графиня счастливо воссоединяются в танго.

Перед съемками фильма Чаплин собрал пресс-конференцию для журналистов и объявил о намерении снимать "Графиню из Гонконга". Также он сообщил, что у него будут заняты две "звезды" первой величины - Марлон Брандо и София Лорен. Он увидел Софию в каком-то фильме и сразу понял, что она создана для роли в его картине, даже ещё не зная в каком. София Лорен обожала Чаплина и подчинялась его режиссерскому диктату с полным самозабвением. Напротив, Марлон Брандо был часто недоволен подходом к той или иной ситуации и часто спорил с Чаплиным, но все же добросовестно и неукоснительно следовал указаниям Чаплина в каждой реплике и жесте. Съемочная группа нравилась Чаплину, так что эти съёмки стали одними из самых счастливых в его жизни.

Чаплин сочинил для фильма семнадцать мелодий, которые были записаны в оркестровке Эрика Джеймса под управлением Лэмберта Уильямсона. Ведущая тема - "Моя песня" - стала шлягером после выхода фильма.

Британские и американские критики приняли фильм с прохладцей. Чаплин заявил журналистам, что британские рецензенты - "чертовы кретины". Европейские премьеры картины доказали его правоту. "Пари-матч" отметила, что фильм - "очаровательная комедия, неоправданно сурово осужденная британской прессой". Заголовок в "Фигаро": "В Лондоне - слезы, в Париже - розы". Хотя и в Америке были разные отзывы. Уильям Вольф писал в нью-йоркском журнале "Кью": "Второй раз посмотрел "Графиню из Гонконга" и снова нашел её очаровательной, забавной и выдержанной в приятно неторопливом темпе по контрасту с нашим безумным сверхизощренным кинематографом. Чаплина невозможно предугадать, и это - отличительный признак его гения". Фильм "Графиня из Гонконга" Чаплин считал своей лучшей картиной.


Возврат к фильмографии

   

Вернуться на сайт

Хостинг от uCoz